外国语言学与应用语言学是外国语言文学一级学科硕士点下的二级学科授权点。下设英语语言学、翻译理论与实践和二语习得三个研究方向。我院外国语言学及应用语言学于2003年开始招生。具有较长的办学历史,通过学院领导、学科带头人和学科梯队人员的共同努力,经过十余年的建设,本学科点形成了具有自己特色的研究方向,具体情况如下:
英语语言学研究方向
作为外国语言文学的基础学科,语言学的发展一直是我院大力建设和发展的学科,经过多年的学科建设,本方向已初步形成了以认知语言学、功能语言学、语用学、批评话语分析为特色的研究梯队。梯队成员中有教授两人,副教授四人,博士五名。在国内外语类刊物发表了二十余篇学术论文,承担多项省部级研究项目。
二语习得研究方向
本方向依托师范教育的特色,具有悠久的历史和雄厚的师资力量。导师队伍中有11名博士。本学科申请立项的国家社科基金项目有五项,在海外专业核心刊物和国内核心刊物发表论文三十余篇。在学习者个体差异研究、外语课程与课堂教学研究、语言测试研究、二语句法习得研究等领域取得丰硕的研究成果并在国内外具有一定影响。历届毕业生已成长为省内高校教师和中小学英语教师的中坚力量。
翻译理论与实践研究方向
本方向有博士3名,教授3名。教师队伍结构良好,采取导师负责制的培养方式,强调培养学生系统的翻译理论素养和较高的英汉互译实践能力。导师指导学生的专业课程学习、翻译业务实习和学术论文写作,并根据课程需要选择教材或编写适合学生的教材;同时引导学生关注本学科的最新动态和研究成果,鼓励学生发表研究成果并参加本学科的相关学术会议或相关问题的研讨会,从而大力提高学生的专业素质、综合能力和科研能力。此外,学院还为翻译方向的学生提供大量的实践机会,每年组织学生参与各种类型的高规格外事接待活动,并且开展相关的中英文现场翻译模拟大赛,让学生充分参与,在实践中获得提高。有多人获得江西省外语学会优秀论文奖和国家奖学金;并在历届的江西省英语翻译大赛和全国性的英语口译大赛中崭露头角,还有数人获得国家人事部英语二级笔译证和上海高级口译证。本学科点建设取得了丰硕成果并享有较高声誉,为社会培养输送了一批又一批翻译教学和翻译实践人才。
|